全部展开
主题:“徘徊”为什么“台湾”读hui2而不是hui2?台湾人看过许多戏剧,歌曲,综艺节目等?几乎所有台湾人都将“徘徊”称为hui2而不是hui2。
为什么会这样呢?
它的发音老吗?
它仍然被误解了吗?
我知道台湾有很多古老的发音,例如:垃圾= le4se4和蜗牛= gua1niu2。
在台湾,有很多误解,例如准备= yi4bei4和饮食= ci1huan4。
这个远古时代的发音也古老吗?
它仍然被误解了吗?
答:这不是误解,而是古老的发音。
“徘徊”是一个古老的中国韵词。“ Sonid”的旧声音是母亲的灰色,而“ Hikari”的声音是“轻”。古老的“徘徊”声音是母亲的灰色,“ Yun Hiro”的音标是“ Back”。
因此,台湾保留了古老的文字声。